(směrem do blízkosti)komu/čemuaqc, daq(směrem k)versoq/qc(o cíli cesty ap. též)perqcsednout si ke stolusedersi a tavolaPřestěhoval se ke strýci.Si è trasferito da suo zio.Rozběhla se k mamince.Si mise a correre verso la madre.až k čemufino a qck rukám kohodopisalle mani di q
(navíc)in, aJeště ke všemu se stalo to, že ...In più è successo, che ...Ke kašli se přidala horečka.Alla tosse si è aggiunta la febbre.ke vší mé smůle ...a tutta la mia sfortuna ...
(k jisté hranici)verso, finoa(okolo)intornoaVrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.Voda jí sahala k pasu.L'acqua le arrivava fino alla vita.Účastníků bylo ke stu.I partecipanti erano intorno a cento.
(vyjadřuje účel)da, a(určení ap.)perCo si dáš k jídlu?Che cosa prendi da mangiare?K čemu to je?A che cosa serve?Dal jsem jí to k narozeninám.Gliel'ho regalato per il compleanno.chystat se k odjezduprepararsi per la partenza
(vyjadřuje možnost)daNení k zahození.Non è da buttare (via).k smíchu, k zasmánída riderebýt k dostáníessere disponibile
(ve vztahu)a, verso, neiconfrontidiqcK rybě se hodí bílé víno.Con il pesce va bene il vino bianco.Nehodí se jí to k vlasům.Non gli sta bene ai capelli.patřit k čemuappartenere a qc